Memory Alpha
Memory Alpha
m (Robot: Automated text replacement (-Jean Luc +Jean-Luc))
m (robot Adding: de:Vallon Sonore)
(6 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
'''''Vallon Sonore''''' is an aria from the [[opera]] ''[[Les Troyens]]'' by [[Earth]] composer [[Louis Hector Berlioz]].
 
'''''Vallon Sonore''''' is an aria from the [[opera]] ''[[Les Troyens]]'' by [[Earth]] composer [[Louis Hector Berlioz]].
   
[[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] listened to the aria in his [[ready room]] aboard the [[USS Enterprise (NCC-1701-E)|USS ''Enterprise''-E]] during the [[Battle of Sector 001]] in [[2373]]. (''[[Star Trek: First Contact]]'')
+
[[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] listened to the aria in his [[ready room]] aboard the {{USS|Enterprise|NCC-1701-E|-E}} during the [[Battle of Sector 001]] in [[2373]]. ({{film|8}})
   
 
{| class="mainpage" "width: 100%"
 
{| class="mainpage" "width: 100%"
Line 12: Line 12:
 
|
 
|
 
:Vallon sonore
 
:Vallon sonore
:Où des l'aurore
+
:Où dès l'aurore
:Je m'en allais chantant, helas!
+
:Je m'en allais chantant, hélas!
:Sous tes grands bois chante ra-t-il encore,
+
:Sous tes grands bois chantera-t-il encore,
 
:Le pauvre Hylas?
 
:Le pauvre Hylas?
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
:O puissante mer, l'enfant de Dindyme!
+
:Ô puissante mer, l'enfant de Dindyme.
   
 
:Fraîche ramée,
 
:Fraîche ramée,
Line 25: Line 25:
 
:Au pauvre Hylas?
 
:Au pauvre Hylas?
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
:O puissante mer, l'enfant de Dindyme!
+
:Ô puissante mer, l'enfant de Dindyme.
   
 
:Humble chaumière,
 
:Humble chaumière,
 
:Où de ma mère
 
:Où de ma mère
 
:Je reçus les adieux, hélas!
 
:Je reçus les adieux, hélas!
:Reverrai-t-il ton heureuse misère,
+
:Reverra-t-il ton heureuse misère,
 
:Le pauvre Hylas?
 
:Le pauvre Hylas?
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
 
:Berce mollement sur ton sein sublime,
:O puissante mer, l'enfant de Dindyme!
+
:Ô puissante mer, l'enfant....
|-
 
 
|
 
|
:Ah, I dream ofmynative valley.
+
:O echoing valley,
  +
:Where, at the break of day,
:I used to walk there singing,
 
  +
:I once wandered singing, alas!
:Will I ever sing again
+
:Will he ever sing again beneath your great woods,
:under those great trees?
 
:Ah, poor Hylas?
+
:Poor Hylas?
  +
:Rock gently upon your sublime breast,
:Let me sail home, gently rocking
 
 
:O mighty sea, the child of Dindymus.
:on the oceans mighty breasts
 
:Oh, the powerful sea, the child of Dindyma!
 
   
  +
:O cool bower,
:I dreamof my native trees.
 
  +
:Beloved refuge
:They shield me from the heat of the day.
 
  +
:From the fires of the day, alas!
  +
:When shall you give back your scented shade
  +
:To poor Hylas?
  +
:Rock gently upon your sublime breast,
 
:O mighty sea, the child of Dindymus.
   
  +
:O humble dwelling,
:Will I ever inhale
 
  +
:Where I received
:their sweet perfume again.
 
  +
:My mother's farewell, alas!
  +
:Will he see your happy poverty once more,
  +
:Poor Hylas?
  +
:Rock gently upon your sublime breast,
  +
:O mighty sea, the child....
   
:Let me sail home, gently rocking
 
:on the oceans mighty breasts
 
:Oh, the powerful sea, the child of Dindyma!
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  +
[[Category:Earth music|Vallon Sonore]]
   
[[Category:Earth music|Vallon Sonore]]
+
[[de:Vallon Sonore]]

Revision as of 15:27, 3 February 2011

Vallon Sonore is an aria from the opera Les Troyens by Earth composer Louis Hector Berlioz.

Captain Jean-Luc Picard listened to the aria in his ready room aboard the USS Enterprise-E during the Battle of Sector 001 in 2373. (Star Trek: First Contact)

Vallon Sonore
French English
Vallon sonore
Où dès l'aurore
Je m'en allais chantant, hélas!
Sous tes grands bois chantera-t-il encore,
Le pauvre Hylas?
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l'enfant de Dindyme.
Fraîche ramée,
Retraite aimée,
Contre les feux du jour, hélas!
Quand rendras-tu ton ombre parfumée
Au pauvre Hylas?
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l'enfant de Dindyme.
Humble chaumière,
Où de ma mère
Je reçus les adieux, hélas!
Reverra-t-il ton heureuse misère,
Le pauvre Hylas?
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l'enfant....
O echoing valley,
Where, at the break of day,
I once wandered singing, alas!
Will he ever sing again beneath your great woods,
Poor Hylas?
Rock gently upon your sublime breast,
O mighty sea, the child of Dindymus.
O cool bower,
Beloved refuge
From the fires of the day, alas!
When shall you give back your scented shade
To poor Hylas?
Rock gently upon your sublime breast,
O mighty sea, the child of Dindymus.
O humble dwelling,
Where I received
My mother's farewell, alas!
Will he see your happy poverty once more,
Poor Hylas?
Rock gently upon your sublime breast,
O mighty sea, the child....