Real world article
(written from a Production point of view)
(written from a Production point of view)
Warning: Display title "MangHom qaD!" overrides earlier display title "mangHom qaD!".
Buy this book, or I'll come to your house!
Special Issue!
paqHomvam Daje'be'chugh vaj juHlIj vISuch!
chovnatlh le'
Summary[]
Background information[]
- This issue was published in two editions, a Klingon language edition, and an English language edition. The English edition was published a week after the Klingon edition. Both editions were titled "mangHom qaD!", which translates to "Cadet Challenge!"
- The Klingon edition translation was coordinated by Dr. Lawrence Schoen of the Klingon Language Institute and edited by Chip Carter. It also included a Klingon glossary. The glossary thanks the translators Alan Anderson and David Trimboli for their efforts above and beyond the call of duty.
- Both issues feature a fake advertisement for "B'Eulah's Gagh! Gagh! and more Gagh!", each in the respective language.
Creators[]
- Based on Star Trek created by Gene Roddenberry
- Writer: Chris Cooper
- Artists:
- Chris Renaud (pencil art – "qonwl'" – interior and cover)
- Andy Lanning (ink art – "Dljwl'" – interior and cover)
- Kevin Somers (color art – "nguvmoHwl'")
- Jim Novak (letter art English edition)
- Dave Sharpe (letter art Klingon edition – "mn' ghltlhwl'")
- Editors:
- Bobbie Chase (credited as "commandant" & "La''a'")
- Bob Harras (editor in chief – credited as "kahless" & "QeylIS")
- … and Special Thanks to:
- Dr. Lawrence Schoen (translation coordinator)
- Chip Carter (translation editor)
Characters[]
- Canon characters listed below are linked to the main article about them. Non-canon characters are not linked, but those that recurred, appearing or being mentioned in more than one story, are defined further in Starfleet Academy characters.
Previous issue: | Series | Next issue: |
#17: "Culture Clash" | Starfleet Academy | #19: "Between Love and Hate" |