m (format translation) |
m (+link german version) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | '''Latin''' is an ancient [[Human language]], the original language of the [[Roman]]s. |
||
− | '''Tempus fugit''' was one of the [[United Federation of Planets|Federation]]'s mottoes in the [[29th century]]. ({{VOY|Relativity}}) |
||
+ | Many [[Earth]] proverbs are in Latin and are often used as mottos of [[starship]]s or installations. A [[Starfleet Academy courses|course]] based on this [[language]] is taught at [[Starfleet Academy]]. ({{TNG|The Game}}) |
||
− | :''It is a latin phrase that, when translated, means "Time Flees", or more commonly, "Time Flies".'' |
||
+ | When [[Wesley Crusher]] was on leave from [[Starfleet Academy]], [[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] checked on his Latin by asking him: |
||
− | {{stub}} |
||
+ | :''Quomodo tua Latinitas est?'', meaning "How is your Latin?" |
||
⚫ | |||
+ | |||
− | * {{Wikipedia}} |
||
+ | Wesley responded: |
||
+ | |||
+ | :''Praestat quam prius.'', meaning "It's better than before." |
||
+ | |||
+ | whereupon the Captain responded: |
||
+ | |||
+ | :''Oppido bonum.'' ("Very good"). ({{TNG|The Game}}) |
||
+ | |||
+ | The term [[arboretum]] is derived from the Latin word for [[tree]], ''arbor''. This connection was noted by the [[Cairn]] [[Hedril]] in [[2370]]. ({{TNG|Dark Page}}) |
||
+ | |||
+ | The [[holographic]] [[Henry Burleigh]] advised his governess [[Lucille Davenport]], played by [[Captain]] [[Kathryn Janeway]]: "''In ullam rem ne properemus''", ("Let's not rush into anything") and asked her whether her Latin was a little rusty when the Captain didn't understand his remark. Janeway admitted that her Latin was indeed a little rusty. ({{VOY|Learning Curve}}) |
||
+ | |||
+ | ==Known Latin phrases== |
||
+ | *''Caveat emptor'', translated ''Let the buyer beware.''; a phrase which is quoted when working with the [[Ferengi Alliance]]. ({{TNG|The Last Outpost}}) |
||
+ | |||
+ | *''Audentes fortuna iuvat'', translated ''[[Fortune favors the bold]]''; motto of the [[Columbia (NX-02)|''Columbia'' (NX-02)]] |
||
+ | |||
+ | *''Ex astris scientia'', translated ''Knowledge, from the [[star]]s''; motto of the [[Starfleet Academy]] |
||
+ | |||
+ | *''Audentes Fortuna Imperii'', translated ''The bold (are) the fortune of the empire''; motto of the [[ISS Avenger|ISS ''Avenger'']] |
||
+ | |||
+ | ==Latin episode titles== |
||
+ | *"[[Ex Post Facto]]" |
||
+ | *"[[Non Sequitur]]" |
||
+ | *"[[Inter Arma Enim Silent Leges]]" |
||
+ | *"[[Vox Sola]]" |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | *{{wikipedia}} |
||
+ | [[Category:Earth languages]] |
||
+ | [[Category:Academic disciplines]] |
||
+ | [[de:Latein]] |
Revision as of 14:56, 12 June 2007
Latin is an ancient Human language, the original language of the Romans.
Many Earth proverbs are in Latin and are often used as mottos of starships or installations. A course based on this language is taught at Starfleet Academy. (TNG: "The Game")
When Wesley Crusher was on leave from Starfleet Academy, Captain Jean-Luc Picard checked on his Latin by asking him:
- Quomodo tua Latinitas est?, meaning "How is your Latin?"
Wesley responded:
- Praestat quam prius., meaning "It's better than before."
whereupon the Captain responded:
The term arboretum is derived from the Latin word for tree, arbor. This connection was noted by the Cairn Hedril in 2370. (TNG: "Dark Page")
The holographic Henry Burleigh advised his governess Lucille Davenport, played by Captain Kathryn Janeway: "In ullam rem ne properemus", ("Let's not rush into anything") and asked her whether her Latin was a little rusty when the Captain didn't understand his remark. Janeway admitted that her Latin was indeed a little rusty. (VOY: "Learning Curve")
Known Latin phrases
- Caveat emptor, translated Let the buyer beware.; a phrase which is quoted when working with the Ferengi Alliance. (TNG: "The Last Outpost")
- Audentes fortuna iuvat, translated Fortune favors the bold; motto of the Columbia (NX-02)
- Ex astris scientia, translated Knowledge, from the stars; motto of the Starfleet Academy
- Audentes Fortuna Imperii, translated The bold (are) the fortune of the empire; motto of the ISS Avenger