Memory Alpha
Memory Alpha
(Corrected two Latin mottoes and their translations. [RB,GEM])
(Colloquial term from classical latin.)
(9 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Latin''' is an ancient [[Human language]], the original language of the [[Roman]]s.
+
'''Latin''' was an ancient [[Human language]], the original language of the [[Roman]]s.
   
  +
Species native to [[Earth]] were given both a Latin name and a common name. ({{film|4}})
Many [[Earth]] [[proverb]]s are in Latin and are often used as mottos of [[starship]]s or installations. A [[Starfleet Academy courses|course]] based on this [[language]] is taught at [[Starfleet Academy]]. ({{TNG|The Game}})
 
  +
 
Many Earth [[proverb]]s were in Latin and were often used as mottos of [[starship]]s or installations. A [[Starfleet Academy courses|course]] based on this [[language]] was taught at [[Starfleet Academy]]. ({{TNG|The Game}})
   
 
When [[Wesley Crusher]] was on leave from [[Starfleet Academy]], [[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] checked on his Latin by asking him:
 
When [[Wesley Crusher]] was on leave from [[Starfleet Academy]], [[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] checked on his Latin by asking him:
Line 15: Line 17:
 
:"''Oppido bonum.''" ("Very good.") ({{TNG|The Game}})
 
:"''Oppido bonum.''" ("Very good.") ({{TNG|The Game}})
   
The term [[arboretum]] is derived from the Latin word for [[tree]], ''arbor''. This connection was noted by the [[Cairn]] [[Hedril]] in [[2370]]. ({{TNG|Dark Page}})
+
The term [[arboretum]] was derived from the Latin word for [[tree]], ''arbor''. This connection was noted by the [[Cairn]] [[Hedril]] in [[2370]]. ({{TNG|Dark Page}})
   
 
[[Q]] remembered [[Vash]] was called ''persona non grata'' on [[Betazed]]. ({{DS9|Q-Less}})
 
[[Q]] remembered [[Vash]] was called ''persona non grata'' on [[Betazed]]. ({{DS9|Q-Less}})
Line 36: Line 38:
 
| ''Audentes fortuna iuvat''
 
| ''Audentes fortuna iuvat''
 
| "[[Fortune favors the bold]]"
 
| "[[Fortune favors the bold]]"
  +
| {{ColumbiaNX}}
| [[Columbia (NX-02)|''Columbia'' (NX-02)]]
 
 
| {{ENT|Home|Affliction|Divergence}}
 
| {{ENT|Home|Affliction|Divergence}}
 
|-
 
|-
Line 76: Line 78:
   
 
{{Earth languages}}
 
{{Earth languages}}
  +
== Background ==
 
  +
== Appendices ==
 
=== Background information ===
 
Several episode titles derive from Latin phrases including:
 
Several episode titles derive from Latin phrases including:
 
*{{TNG|Sub Rosa}} - "Under the rose", an expression meaning "secretly".
 
*{{TNG|Sub Rosa}} - "Under the rose", an expression meaning "secretly".
Line 85: Line 89:
 
** {{e|Ex Post Facto}} - "After the fact"
 
** {{e|Ex Post Facto}} - "After the fact"
 
** {{e|Non Sequitur}} - "It does not follow"
 
** {{e|Non Sequitur}} - "It does not follow"
  +
** {{e|Alter Ego}} - "Other self"
 
*{{ENT}}
 
*{{ENT}}
 
** {{e|Terra Nova}} - "New Earth"
 
** {{e|Terra Nova}} - "New Earth"
 
** {{e|Vox Sola}} - "Lone Voice"
 
** {{e|Vox Sola}} - "Lone Voice"
   
== External link ==
+
==External links==
*{{wikipedia}}
+
*{{NCwiki|Latin}}
  +
*{{wikipedia|Latin}}
   
 
[[de:Latein]]
 
[[de:Latein]]

Revision as of 21:22, 7 February 2014

Latin was an ancient Human language, the original language of the Romans.

Species native to Earth were given both a Latin name and a common name. (Star Trek IV: The Voyage Home)

Many Earth proverbs were in Latin and were often used as mottos of starships or installations. A course based on this language was taught at Starfleet Academy. (TNG: "The Game")

When Wesley Crusher was on leave from Starfleet Academy, Captain Jean-Luc Picard checked on his Latin by asking him:

"Quomodo tua Latinitas est?" ("How is your Latin?")

Wesley responded:

"Praestat quam prius." ("It's better than before.")

whereupon the Captain responded:

"Oppido bonum." ("Very good.") (TNG: "The Game")

The term arboretum was derived from the Latin word for tree, arbor. This connection was noted by the Cairn Hedril in 2370. (TNG: "Dark Page")

Q remembered Vash was called persona non grata on Betazed. (DS9: "Q-Less")

The holographic Henry Burleigh advised his governess Lucille Davenport, played by Captain Kathryn Janeway: "In ullam rem ne properemus", ("Let's not rush into anything") and asked her whether her Latin was a little rusty when the Captain didn't understand his remark. Janeway admitted that her Latin was indeed a little rusty. (VOY: "Learning Curve")

Mottoes
Phrase Translation Application Citation
Ad Astra per Aspera "Reach for the Stars Through Adversity" Earth Starfleet, 2161 ENT: "These Are the Voyages..."
Audentes fortuna iuvat "Fortune favors the bold" Columbia NX-02 ENT: "Home", "Affliction", "Divergence"
Audentes Fortuna Imperii "The bold (are) the fortune of the empire ISS Avenger ENT: "In a Mirror, Darkly, Part II"
Caveat emptor "Let the buyer beware" Applied to the Ferengi Alliance tactics by Data  TNG: "The Last Outpost"
Ex luna scientia "From the moon, knowledge" NASA ENT: "First Flight"
Ex astris scientia "From the stars, knowledge" Starfleet Academy TNG: "The First Duty"
Inter Arma Enim Silent Leges  "In time of war, the law falls silent" Applied to Section 31 tactics by William Ross DS9: "Inter Arma Enim Silent Leges"
Res Gesta Per Excellentiam "Achievement through excellence" NASA ENT: "First Flight"
Tempus fugit "Time Flees" or "Time Flies" Spoken by Ducane VOY: "Relativity"

Appendices

Background information

Several episode titles derive from Latin phrases including:

External links