HighwindBot (talk | contribs) m (Robot: Cosmetic changes !!wikia-credits fix!!) |
Renegade54 (talk | contribs) m (formatting, punctuation) |
||
(7 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[ |
+ | [[File:Denobulan script.gif|thumb|Denobulan script]] |
− | + | '''Denobulan''' was the [[language]] spoken by the [[Denobulan]]s of [[Denobula]]. |
|
− | [[Doctor]] [[Phlox]] told [[Feezal]] that [[Hoshi Sato]] was like a "language wizard", and |
+ | [[Doctor]] [[Phlox]] told [[Feezal]] that [[Hoshi Sato]] was like a "language wizard", and Sato and Feezal had a brief conversation in Denobulan. ({{ENT|Stigma}}) |
− | While Dr. Phlox tried to capture his [[Pyrithian bat]], he was swearing in |
+ | While Dr. Phlox tried to capture his [[Pyrithian bat]], he was swearing in Denobulan. ({{ENT|A Night in Sickbay}}) |
− | In [[2154]], while jogging through the halls of the |
+ | In [[2154]], while jogging through the halls of the {{NX|Enterprise}}, Dr. Phlox was singing in Denobulan to himself (and [[Porthos]]). ({{ENT|Doctor's Orders}}) |
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | == Vocabulary == |
||
=== Anatomy === |
=== Anatomy === |
||
'''Ya-sah mai gaa-am.''' |
'''Ya-sah mai gaa-am.''' |
||
Line 25: | Line 20: | ||
'''Ya-sah kaduu ta-aul.''' |
'''Ya-sah kaduu ta-aul.''' |
||
− | :''The [[ |
+ | :''The [[xiphoid process]].'' ({{ENT|Minefield}} [[deleted scene]]) |
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Profanity === |
=== Profanity === |
||
'''Taa ke mai loo! ''BAK!'' See rem tahlaa! Treyst Berat kara tok ah see!''' |
'''Taa ke mai loo! ''BAK!'' See rem tahlaa! Treyst Berat kara tok ah see!''' |
||
− | - '''Phlox''' swearing while trying to capture his [[Pyrithian bat]] |
+ | - '''Phlox''' swearing while trying to capture his [[Pyrithian bat]] ({{ENT|A Night in Sickbay}}) |
⚫ | |||
− | <!-- Awaiting "Denobulan" translation, from ENT: "Dear Doctor." |
||
+ | '''Ni ka'am?''' |
||
⚫ | |||
:''How are your patients?'' |
:''How are your patients?'' |
||
+ | '''Wakare te-tem prossaa. Detall ta sarabit.''' |
||
− | :''Their condition is grave |
+ | :''Their condition is grave. But they're resting for now.'' |
+ | '''De ta a lekem paravuul.''' |
||
:''I'm sure you'll find a way to help them.'' |
:''I'm sure you'll find a way to help them.'' |
||
+ | '''Pardeeka tunah mek. Paveet.''' |
||
:''Your syntax is improving. Continue.'' |
:''Your syntax is improving. Continue.'' |
||
+ | '''Dom, naav sakuu?''' |
||
:''Do you like the food?'' |
:''Do you like the food?'' |
||
+ | '''Yeronti nagata... kaa suut vahl...''' |
||
− | :''The sauce is good but I don't care for this vegetable.'' |
+ | :''The sauce is good... but I don't care for this vegetable...'' |
+ | '''''Eggplant'' nida kaa suut vahl, Maiakchi bongalu.''' |
||
:''[[Eggplant]]'s not a vegetable, it's a nostril.'' |
:''[[Eggplant]]'s not a vegetable, it's a nostril.'' |
||
− | (In [[English]], Phlox says "It's a nostril?") |
+ | (In [[English]], Phlox says "''It's a nostril?''") |
+ | '''Chini ga'luu.''' |
||
:''A fruit.'' |
:''A fruit.'' |
||
− | (In English, Hoshi says "I've noticed you and Crewman Cutler spending a lot of time together. Is there something going on between you two?") |
+ | (In English, Hoshi says "''I've noticed you and Crewman Cutler spending a lot of time together. Is there something going on between you two?''") |
− | (In English, Phlox says "In Denobulan, please.") |
+ | (In English, Phlox says "''In Denobulan, please.''") |
+ | '''Maifuul... juuga?''' |
||
− | :''Are you two mating?'' |
+ | :''Are you two... mating?'' |
− | (In English, Phlox says "I believe the word you're searching for is dating.") |
+ | (In English, Phlox says "''I believe the word you're searching for is dating.''") |
+ | '''Maifuuella jadu suura.''' |
||
:''Dating.'' |
:''Dating.'' |
||
− | (In English, Hoshi says "Well, are you?") |
+ | (In English, Hoshi says "''Well, are you?''") |
+ | '''Pragoon dee saa?''' |
||
:''Well, are you?'' |
:''Well, are you?'' |
||
+ | '''Deetree saa dee pulekee.''' |
||
:''I'm not exactly sure.'' |
:''I'm not exactly sure.'' |
||
− | (In English, Hoshi says "There are ways you can tell.") |
+ | (In English, Hoshi says "''There are ways you can tell.''") |
+ | '''Doof tu tiratmilad a time misawor? Utet arem baret sikaara...''' |
||
:''Does she want to spend time with you? Does she find excuses to...'' |
:''Does she want to spend time with you? Does she find excuses to...'' |
||
− | (In English, Hoshi continues "...to make physical contact?") |
+ | (In English, Hoshi continues "''...to make physical contact?''") |
− | (In English, Phlox says: "Well, she did kiss me on the cheek the other night.") |
+ | (In English, Phlox says: "''Well, she did kiss me on the cheek the other night.''") |
− | (In English, Hoshi responds "In Denobulan, Doctor.") |
+ | (In English, Hoshi responds "''In Denobulan, Doctor.''") |
+ | '''Et tem uura temfar?''' |
||
:''Do you have any advice?'' |
:''Do you have any advice?'' |
||
+ | '''Yaasari farakall... majempraa tiri.''' |
||
− | :''I think you make a very cute washboard.'' |
+ | :''I think you make a very cute... washboard.'' |
− | --> |
||
+ | - '''Hoshi''' speaking to '''Phlox''', about his potential relationship in Denobulan ({{ENT|Dear Doctor}}) |
||
+ | |||
=== Feezal and Hoshi === |
=== Feezal and Hoshi === |
||
'''Denobula'an faardah tunah mek-Phlox.''' |
'''Denobula'an faardah tunah mek-Phlox.''' |
||
Line 91: | Line 107: | ||
'''Dee dah eht suut vahl mey proveet.''' |
'''Dee dah eht suut vahl mey proveet.''' |
||
:''I'm still having trouble with the transitive verbs.'' |
:''I'm still having trouble with the transitive verbs.'' |
||
− | - '''Hoshi''' speaking to '''Feezal''' |
+ | - '''Hoshi''', speaking to '''Feezal''' about her learning to speak Denobulan ({{ENT|Stigma}}) |
− | |||
[[Category:Languages]] |
[[Category:Languages]] |
||
+ | |||
+ | [[fr:Dénobulien (langue)]] |
Revision as of 05:11, 17 December 2014
Denobulan was the language spoken by the Denobulans of Denobula.
Doctor Phlox told Feezal that Hoshi Sato was like a "language wizard", and Sato and Feezal had a brief conversation in Denobulan. (ENT: "Stigma")
While Dr. Phlox tried to capture his Pyrithian bat, he was swearing in Denobulan. (ENT: "A Night in Sickbay")
In 2154, while jogging through the halls of the Enterprise, Dr. Phlox was singing in Denobulan to himself (and Porthos). (ENT: "Doctor's Orders")
Vocabulary
Anatomy
Ya-sah mai gaa-am.
- The thyroid gland.
Ya-sah degata.
- The hypothalamus.
Ya-sah dofkul.
- This could be mistaken for the "big toe".
Ya-sah kaduu ta-aul.
- The xiphoid process. (ENT: "Minefield" deleted scene)
Examples of spoken Denobulan
Song
"Darickmay kal'paron ripa, Oochi vanka luu! Bareet suut vahl, suut vahl, suut vahl! Ba-reet suut vahl."
- Listen to Phlox's song file info
- Phlox, singing to himself while jogging through the corridors of the Enterprise (ENT: "Doctor's Orders")
Profanity
Taa ke mai loo! BAK! See rem tahlaa! Treyst Berat kara tok ah see!
- Phlox swearing while trying to capture his Pyrithian bat (ENT: "A Night in Sickbay")
Phlox and Hoshi Sato
Ni ka'am?
- How are your patients?
Wakare te-tem prossaa. Detall ta sarabit.
- Their condition is grave. But they're resting for now.
De ta a lekem paravuul.
- I'm sure you'll find a way to help them.
Pardeeka tunah mek. Paveet.
- Your syntax is improving. Continue.
Dom, naav sakuu?
- Do you like the food?
Yeronti nagata... kaa suut vahl...
- The sauce is good... but I don't care for this vegetable...
Eggplant nida kaa suut vahl, Maiakchi bongalu.
- Eggplant's not a vegetable, it's a nostril.
(In English, Phlox says "It's a nostril?")
Chini ga'luu.
- A fruit.
(In English, Hoshi says "I've noticed you and Crewman Cutler spending a lot of time together. Is there something going on between you two?")
(In English, Phlox says "In Denobulan, please.")
Maifuul... juuga?
- Are you two... mating?
(In English, Phlox says "I believe the word you're searching for is dating.")
Maifuuella jadu suura.
- Dating.
(In English, Hoshi says "Well, are you?")
Pragoon dee saa?
- Well, are you?
Deetree saa dee pulekee.
- I'm not exactly sure.
(In English, Hoshi says "There are ways you can tell.")
Doof tu tiratmilad a time misawor? Utet arem baret sikaara...
- Does she want to spend time with you? Does she find excuses to...
(In English, Hoshi continues "...to make physical contact?")
(In English, Phlox says: "Well, she did kiss me on the cheek the other night.")
(In English, Hoshi responds "In Denobulan, Doctor.")
Et tem uura temfar?
- Do you have any advice?
Yaasari farakall... majempraa tiri.
- I think you make a very cute... washboard.
- Hoshi speaking to Phlox, about his potential relationship in Denobulan (ENT: "Dear Doctor")
Feezal and Hoshi
Denobula'an faardah tunah mek-Phlox.
- Doctor Phlox has been teaching me Denobulan.
Par kweesah essah.
- I'm impressed.
Dee dah eht suut vahl mey proveet.
- I'm still having trouble with the transitive verbs.
- Hoshi, speaking to Feezal about her learning to speak Denobulan (ENT: "Stigma")